週日,梅里亞姆-韋伯斯特宣佈將“slop”選為2025年度詞語,這表明其在表示充斥互聯網和社交媒體的低質量AI生成內容方面的重要文化意義。此選擇隨著人們對“slop”用來描述由人工智能迅速生成的劣質數位材料的認識增加而來。
梅里亞姆-韋伯斯特將“slop”定義為“通常通過人工智能大量生成的低質量數位內容。” 梅里亞姆-韋伯斯特總裁格雷格·巴洛與美聯社分享道:“這是一個非常形象化的詞。它是部分變革性技術AI,而且它是人們覺得既有趣又煩人的一點荒謬的東西。”
梅里亞姆-韋伯斯特的編輯團隊通過分析顯示搜索量和使用量增加的詞語來選擇年度詞語,最終選擇最佳概括當年文化時代精神的詞語。“slop”一詞的搜索量增加,表明公眾對網路上誤導性或劣質內容存在的認識增強。
字典已經觀察到AI對語言趨勢的影響有一段時間了。劍橋大學選擇了“hallucinate”作為其2023年度詞語,承認AI系統生成看似可信但錯誤的信息的傾向。
這一語言趨勢是數位文化更廣泛演變的一部分。牛津大學出版社選擇了“rage bait”用以描述激發愤怒和驱动参与的内容。同时,剑桥词典突出了“parasocial”,定义粉丝与他们所钟爱的名人或影响者之间的单方面关系。
“slop”一詞有著歷史起源,最早在18世紀進入英語中,意指柔軟的泥漿。到了19世紀,用來描述給豬的食物廢料,並進一步演變為暗示垃圾或無價值的物品。“slop”與AI相關的意思植根于刻畫不受歡迎或不吸引人的材料的背景中。